O etymologii zwrotu „bicie konia”.

Chujanie, czy zastanawialiście się kiedyś nad etymologia zwrotu „bicie konia”? Żeby zbic konia trzeba nieraz się ciężko napracować, tak samo jak ja podczas Badania pochodzenia zwrotu „bicie konia”.
Najstarsze zapiski z poczatku lat 1890 sugerują, iż termin ten został ukuty przez woźniców którzy bili swoje konie ażeby te ich słuchały początkowo, jednakże później w tym obrzędzie zaczęli odnajdywać przyjemność i zaczęli bić konie przy różnych innych, mniej istotnych okazjach.
Poruszając się w czasie bliżej lat 1950 odkrywamy, że pojęcie te pojawiło się na nowo, tym razem w nowojorskich slumsach. Otóż tym razem termin „bić konia” Czy raczej „zbic konia” był już uzywany w kontekście czysto seksualnym przez lokalna mniejszość afroamerykańską. Wszystko po to, aby wejść do kanonu zwrotów języka polskiego na początku lat 90 XX wieku. Wtenczas mlodziesz używała tego zwrotu w kontekście wyrazania oczekiwań względem partnerki seksualnej, np. w sytuacji intymnej „To co, zbijesz mi konia?”. Albo oswiadczenie publiczne: „muszę zbic konia” po zobaczeniu pięknej kobiety.
Tak więc szanowni chujanie termin ten przeszedł swoista ewolucję przez ostatnie 100 lat, jak widać nasz język jest wciąż żywy i podlega zmianom.
Ja tymczasem lecę zbic konia. Bogacz

10
0

Komentarze do "O etymologii zwrotu „bicie konia”."

  1. chujowiczu! zarabiaj z kluu.pl, bez działalności gospodarczej, konto automatycznie weryfikowane
  2. Pewnemu facetowi urodziło się kilka córek.
    Rozmawiają dwaj koledzy o tym facecie.
    W pewnym momencie jeden pyta się drugiego:
    – Komu to potrzebne?
    Wtedy drugi odpowiada:
    – A jak taki muzułmanin zażyczy sobie mieć dwie albo trzy to… mogą się przydać.
    ***
    Dziękuję za uwagę.

    2

    5
    Odpowiedz
  3. Mowa w tym żarcie będzie o dwóch dyktatorach.
    Jeden – nazwijmy go X, drugi – nazwijmy go Y.
    Mówi syn do ojca:
    – Znalazłem w internecie czyjś komentarz:
    „X – To był chuj!”,
    to ktoś by mu mógł odpisać:
    „X to nie był chuj.
    Zarabiał ile chciał, obejmował wysokie stanowisko…
    Chujem to najwyżej ty możesz być.”.
    Na co ojciec odpowiedział:
    – X to nie był chuj, a wielki chuj;
    tak samo jak Y.
    No i tutaj syn się musiał z ojcem zgodzić, bo byle chujem to on nie był.
    ***
    Dziękuję za uwagę.

    1

    4
    Odpowiedz
  4. Wyjaśnij jeszcze etymologię słowa branzlować ewentualnie brandzlować koniobijco, a także trącać gruchę, walić kapucyna, marszczyć freda itp.

    5

    0
    Odpowiedz
  5. Walcie gruchy cepy jak nie umiecie znaleźć sobie wilgotnej waginy

    2

    0
    Odpowiedz
  6. Jak nie umiecie skłonić kobiety, żeby wam dała, to pozostaje trzepania kapucyna i tarmoszenie wacka.

    0

    2
    Odpowiedz